- · 《黑龙江科学》栏目设置[05/29]
- · 《黑龙江科学》数据库收[05/29]
- · 《黑龙江科学》收稿方向[05/29]
- · 《黑龙江科学》投稿方式[05/29]
- · 《黑龙江科学》征稿要求[05/29]
- · 《黑龙江科学》刊物宗旨[05/29]
利玛窦用科学进行中西方跨文化沟通(5)
作者:网站采编关键词:
摘要:另一方面,利玛窦和耶稣会士们将西方“科学知识”包括基督教世界观作为综合知识系统传授给中国人,本来就是权宜之计。然而,中国人对“科学”比对
另一方面,利玛窦和耶稣会士们将西方“科学知识”包括基督教世界观作为综合知识系统传授给中国人,本来就是权宜之计。然而,中国人对“科学”比对“天主教”更感兴趣。他们只接受自认为是重要的内容,并且按照“他们自己的方式”去做。欧几里得的《几何原本》问世之后,天文学和数学就成为惟一被中国人接受的西方“科学”文化内容。
1629年,利玛窦去世19年之后,他所预见的中国学者与耶稣会士合作的历法改革开始进行,更系统化的欧洲科学书籍翻译计划开始了,球面三角函数、对数、新的代数符号被引入进来。耶稣会士带来的第谷·布拉赫设计的宇宙模型持续了很长时间,直到1760年法国耶稣会士米歇尔·蒋友仁才将哥白尼宇宙体系呈献给中国。
英国近代科学技术史专家乔瑟芬·李约瑟博士在《中国科学技术史》中写道:总而言之,以利玛窦为代表的耶稣会士的贡献虽然充满波澜,但始终饱含高尚的开拓精神[13]。即使将欧洲的“科学”和“文化”引入中国不是他们的最终目的,但他们的成就在历史上依然是一个在曾经毫无联系的两个文明之间建立跨文化交流的最高范例。
[1]李刚,崔峰.丝绸之路与中西文化交流[M].西安:陕西人民出版社,2015:125.
[2]FONTANA M.Matteo Ricci——A Jesuit in the Ming Gourt[M].New York:Rowman & Littlefield Publishers,INC,2011.
[3]平川佑弘.利玛窦传·序言[M].刘岸伟,徐一平,译.北京:光明日报出版社,1999:3.
[4]利玛窦,金尼阁.利玛窦中国札记[M].何高济,王遵仲,李申,译:北京:中华书局,2010.
[5]安国风:欧几里得在中国——汉译几何原本的源流与影响[M].南京:江苏人民出版社,2009.
[6]魏特.汤若望传[M].北京:知识产权出版社,2015.
[7]利玛窦.利玛窦书信集[M].文铮,译.北京:商务印书馆,2018.
[8]曾峥,孙宇锋.利玛窦:中西数学文化交流的使者[M].广州:暨南大学出版社,2015.
[9]李新德.明清时期西方传教士中国儒道释典籍之翻译与诠释[M].北京:商务印书馆,2015.
[10]朱大锋.“利玛窦规矩”与明末清初的中西文化交流[J].兰台世界,2009(4):38-39.
[11]朱维铮.利玛窦中文著译集[M].上海:复旦大学出版社,2007.
[12]李晓芳.明末耶稣会士在韶州的活动[D].广州:暨南大学,2003.
[13]李约瑟.中国科学技术史:第三卷[M].北京:科学出版社,1978:382.
文章来源:《黑龙江科学》 网址: http://www.hljkxzz.cn/qikandaodu/2021/0712/1989.html
上一篇:烹饪学的界定
下一篇:食品加工过程中致病菌控制的关键科学问题探究